查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

靠山吃山, 靠水吃水的韩文

发音:  

韩文翻译手机手机版

  • 【속담】 산을 낀 곳에서는 산을 이용해서 먹고 살고 강을 낀 곳에서는 강을 이용해서 먹고 산다;
    근처에 구비된 유리한 조건을 충분히 이용하다. →[靠山吃山] [靠河吃河]
  • "靠山吃山" 韩文翻译 :    【속담】 산을 낀 곳에서는 산을 이용해서 먹고산다. →[靠河吃河]
  • "吃水" 韩文翻译 :    (1)[명사]【방언】 식수(食水).(2)[동사] 수분을 흡수하다.和huò面时玉米面比白面吃水;밀가루 반죽을 할 때 옥수수가루가 밀가루보다 물이 더 든다(3)[명사] (배의) 흘수.这船吃水三米;이 배는 흘수가 3m이다吃水线;흘수선 =[水呎] [食shí水(1)](4)(chī shuǐ) 물을 마시다.吃水别忘了掏井的;【속담】 물을 마시면서 우물 판 사람을 잊지 않는다 =吃水不忘挖井人(5)[명사] 생활용수.高山地区吃水困难;고산지역은 생활용수를 구하기 어렵다
  • "靠山" 韩文翻译 :    (1)[동사] 산을 가까이하다. 산을 끼다.靠山的地方;산을 끼고 있는 곳 →[靠山吃山](2)[명사]【비유】 믿고 의지할 사람. 후원자. 보호자. 빽.不要紧, 有我给你做靠山了;괜찮아, 내가 너에게 후원자가 되어 주마他父亲一死, 把个靠山没了;그의 아버지가 돌아가시자 믿고 의지할 사람이 없게 되었다 =[硬yìng戗](3)☞[碰pèng头(3)]
  • "烧茶吃水" 韩文翻译 :    【비유】 일상 생활(의 일).
  • "坐吃山崩" 韩文翻译 :    ☞[坐吃山空]
  • "坐吃山空" 韩文翻译 :    【성어】 앉아서 까먹으면 산이라도 말아먹는다. 아무리 재산이 많아도 놀고먹으면 없어진다. =[坐吃山崩] [坐吃库空] [坐食山空] [坐吃山空, 立吃地陷]
  • "靠山烧柴" 韩文翻译 :    【속담】 산이 가까우면 땔나무 걱정을 하지 않는다;기댈 바에야 큰 나무 그늘. =[靠山好烧柴, 近水好吃鱼]
  • "一个和尚挑水吃" 韩文翻译 :    【속담】 중이 혼자면 물을 스스로 길어다 마신다;믿고 기댈 사람이 없으면 스스로 한다. [뒤에 ‘两个和尚抬水吃, 三个和尚没水吃’(중이 둘이면 물을 맞들어다 마시고 셋이면 서로 미루다가 마실 물이 없다)가 붙기도 함]
  • "管山有柴烧, 管河有水吃" 韩文翻译 :    【속담】 산을 관리하는 사람은 땔나무 걱정이 없고, 하천을 관리하는 사람은 먹을 물 걱정이 없다.
  • "靠实(儿)" 韩文翻译 :    [형용사]【방언】(1)☞[靠准(儿)](2)(정서가) 안정되다. 마음을 놓을 수 있다.只要他肯担保, 我就靠实(儿)了;그가 보증을 선다면 나는 아주 마음을 놓을 수 있다
  • "靠岸" 韩文翻译 :    [동사] (배를) 물가에 대다. (배가) 기슭에 닿다.
  • "靠子" 韩文翻译 :    [명사](1)등받이.车chē靠子;마차 좌석의 등받이(2)연극에서 무장(武將)이 입는 갑옷.
  • "靠己" 韩文翻译 :    [형용사] 친근하다.靠己的朋友;친한 친구
  • "靠头(儿)" 韩文翻译 :    [명사] 믿고 의지하는 것[사람].有本事还是靠自己的好, 儿孙啊, 没多大靠头(儿), 指望不着zháo了;능력만 있으면 자신에 의지하는 것이 좋다. 자식이나 손자는 그다지 믿고 의지할 게 못되니, 기대할 수 없다
  • "靠常(儿)" 韩文翻译 :    (1)[부사]【속어】 항상. 늘. 어느 때나. 언제나.那家旅馆里靠常(儿)总住着一百多客人;저 여관에는 늘 백여 명의 손님이 묵고 있다 →[经jīng常(1)](2)[형용사] 오래 지속[지탱]하다. 내구성이 있다.零钱就是少点, 靠常(儿)混hùn下去也能剩俩钱;용돈은 다소 적지만 그럭저럭 지탱해 나가면 얼마는 남길 수 있다 《老舍·骆驼祥子》 →[耐nài久]
靠山吃山, 靠水吃水的韩文翻译,靠山吃山, 靠水吃水韩文怎么说,怎么用韩语翻译靠山吃山, 靠水吃水,靠山吃山, 靠水吃水的韩文意思,靠山吃山, 靠水吃水的韓文靠山吃山, 靠水吃水 meaning in Korean靠山吃山, 靠水吃水的韓文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。